объекты патентных прав охраняются нормами какой конвенции

Объекты патентных прав охраняются нормами какой конвенции

(ЕВРОПЕЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ КОНВЕНЦИЯ)

от 5 октября 1973 года

пересмотренная 17 декабря 1991 года актом пересмотра статьи 63 ЕПК и актом пересмотра от 29 ноября 2000 года

Новый текст Конвенции, принятый Административным Советом Европейской патентной организации решением от 28 июня 2001 года (см. OJ EPO 2001, Специальное издание N 4, C.55) в соответствии с предложением 2 пункта 2 статьи 3 акта пересмотра от 29 ноября 2000 года стал составной частью этого акта.

ПРЕАМБУЛА

РУКОВОДСТВУЯСЬ желанием укрепить сотрудничество в области охраны изобретений между государствами Европы,

СТРЕМЯСЬ обеспечить предоставление такой охраны в Договаривающихся государствах с помощью единой процедуры выдачи патентов и создания определенных стандартных правил, регулирующих выданные патенты,

ЖЕЛАЯ заключить с этой целью Конвенцию, учреждающую Европейскую патентную организацию, которая представляет собой специальное соглашение в соответствии со статьей 19 Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года, пересмотренной 14 июля 1967 года, и договор о региональном патенте в соответствии с пунктом 1 статьи 45 Договора о патентной кооперации от 19 июня 1970 года,

ДОГОВОРИЛИСЬ о нижеследующем:

Часть I

Общие и институциональные положения

Европейское законодательство по выдаче патентов

Настоящая Конвенция учреждает общую для всех Договаривающихся государств законодательную систему выдачи патентов на изобретения.
________________
Сейчас это 32 государства: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR.

Ст.63-65, 68, 69, 70, 99-105c, 142
П.75, 85, 89, 90-96

(1) Патенты, выдаваемые в соответствии с настоящей Конвенцией, называются европейскими патентами.

(2) В любом Договаривающемся государстве, для которого он выдается, европейский патент имеет то же действие и подчиняется тем же условиям, что и национальный патент, выданный данным государством, если Конвенция не предусматривает иное.

Выдача европейского патента может быть испрошена для одного или нескольких Договаривающихся государств.

Eвропейская патентная организация

________________
См. решения Большой апелляционной палаты G 5/88, G 7/88, G 8/88, G 1/04 (Приложение I).

(1) Настоящая Конвенция учреждает Европейскую патентную организацию, в дальнейшем Организация, которая обладает административной и финансовой автономией.

(2) Органами Организации являются:

(a) Европейское патентное ведомство;

(b) Административный совет.

(3) Задачей Организации является выдача европейских патентов, которую осуществляет Европейское патентное ведомство под контролем Административного совета.

Конференция министров Договаривающихся государств

________________
Добавлено согласно акту пересмотра ЕПК от 29.11.2000.

Конференция министров Договаривающихся государств, в чьем ведении находятся патентные вопросы, созывается по крайней мере один раз в пять лет для обсуждения задач, касающихся Организации и Европейской патентной системы.

Европейская патентная организация

________________
См. решения Большой апелляционной палаты G 5/88, G 7/88, G 8/88 (Приложение I).

(1) Организация является юридическим лицом.

(2) В любом Договаривающемся государстве Организация обладает самой широкой правоспособностью, предоставляемой юридическим лицам в соответствии с национальным законодательством данного государства; в частности, она имеет право приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество, а также выступать в суде.

(3) Президент Европейского патентного ведомства является представителем Организации.

________________
См. решения Большой апелляционной палаты G 5/88, G 7/88, G 8/88 (Приложение I).

(1) Штаб-квартира Организации находится в Мюнхене.

(2) Европейское патентное ведомство расположено в Мюнхене и имеет филиал в Гааге.

Филиалы Европейского патентного ведомства

________________
См. решения Большой апелляционной палаты G 5/88, G 7/88, G 8/88 (Приложение I).

Филиалы Европейского патентного ведомства могут при необходимости создаваться решением Административного совета с информационными и координационными целями в Договаривающихся государствах и при межправительственных организациях в области промышленной собственности с одобрения заинтересованных Договаривающихся государств или организаций.

Привилегии и иммунитеты

Протокол о привилегиях и иммунитетах, фигурирующий в качестве приложения к настоящей Конвенции, определяет условия, на которых Организация, члены Административного совета, сотрудники Европейского патентного ведомства и другие лица, указанные в настоящем Протоколе как участвующие в работе Организации, пользуются в любом Договаривающемся государстве привилегиями и иммунитетами, необходимыми для выполнения своих служебных обязанностей.

(1) Договорные обязательства Организации определяются правовыми нормами, применяемыми к соответствующему договору.

(2) Внедоговорная ответственность Организации в отношении ущерба, причиненного Организацией или ее сотрудниками при исполнении служебных обязанностей, регулируется законодательством Федеративной Республики Германия. При нанесении ущерба филиалом Организации в Гааге или отделением или сотрудниками одного из этих отделений применяется законодательство Договаривающегося государства, на территории которого расположено данное отделение или филиал.

(3) Личная ответственность сотрудников Европейского патентного ведомства по отношению к Организации определяется должностной инструкцией или условиями договора найма.

(4) Судами, в юрисдикции которых находится урегулирование споров по пунктам 1 и 2, являются:

Европейское патентное ведомство

________________
См. решения/заключения Большой апелляционной палаты G 5/88, G 7/88, G 8/88, G 1/02 (Приложение I).

(1) Руководство Европейским патентным ведомством осуществляется Президентом, который в своей деятельности подотчетен Административному совету.

(2) С этой целью Президент имеет, в частности, следующие должностные обязанности и полномочия:

(a) предпринимает все необходимые меры для обеспечения деятельности Европейского патентного ведомства, включая издание внутренних административных инструкций и информирование общественности;

(b) определяет, какие действия выполняет Европейское патентное ведомство в Мюнхене и, соответственно, его филиал в Гааге, если Конвенция не предусматривает иное;

(c) представляет на рассмотрение Административного совета предложения по внесению поправок в настоящую Конвенцию, по общему порядку исполнения и решениям в рамках компетенции Административного совета;

(d) подготавливает бюджет, а также любые корректирующие и дополнительные бюджеты, и исполняет их;

(e) представляет ежегодный отчет о проделанной работе Административному совету;

(f) руководит сотрудниками и осуществляет надзор над их работой;

(g) с учетом положений статьи 11 назначает сотрудников и принимает решение об их продвижении по службе;

(h) применяет меры дисциплинарного воздействия к сотрудникам, кроме упомянутых в статье 11, и имеет право предлагать такие меры на рассмотрение Административного совета в отношении сотрудников, упомянутых в пунктах 2 и 3 статьи 11;

(i) может передавать свои служебные обязанности и полномочия другим лицам.

(3) Президенту помогают несколько вице-президентов. Один из вице-президентов замещает Президента в случае его отсутствия или болезни в соответствии с процедурой, определяемой Административным советом.
________________
См. решение Административного Совета oт 06.07.78 о замене Президента ЕПВ (OJ EPO 1978, 326).

Назначение высших должностных лиц

________________
Поправка, внесенная актом пересмотра ЕПК от 29.11.2000.

(1) Президент Европейского патентного ведомства назначается Административным советом.

(2) Вице-президенты назначаются Административным советом по согласованию с Президентом Европейского патентного ведомства.

Читайте также:  какие памперсы для новорожденных лучше размер

(3) Члены и председатели апелляционных палат и Большой апелляционной палаты назначаются Административным советом по предложению Президента Европейского патентного ведомства. Они могут быть повторно назначены Административным советом по согласованию с Президентом Европейского патентного ведомства.

(4) Административный совет применяет меры дисциплинарного воздействия, предусмотренные пунктами 1 и 3, к сотрудникам Организации.

(5) Административный совет может также назначать по согласованию с Президентом Европейского патентного ведомства членов Большой апелляционной палаты из числа квалифицированных юристов национальных судов или квази-судебных органов Договаривающихся государств, которые могут продолжать выполнять свою деятельность на национальном уровне. Они назначаются на срок три года с возможностью повторного назначения.

Сотрудники Европейского патентного ведомства обязаны, даже по окончании срока их службы, не разглашать и не использовать сведения, которые по своему характеру представляют собой профессиональную тайну.

Споры между Организацией и сотрудниками Европейского патентного ведомства

(1) Сотрудники и бывшие сотрудники Европейского патентного ведомства или их правопреемники имеют право в случае споров с Европейским патентным ведомством обратиться в Административный трибунал Международной организации труда в соответствии с уставом трибунала и в рамках должностных инструкций для постоянных сотрудников или руководством по системе пенсионного обеспечения или условий найма других сотрудников.

(2) Такое обращение считается приемлемым, если заинтересованное лицо исчерпало все возможные способы обжалования, предусмотренные должностными инструкциями, руководством по системе пенсионного обеспечения или условиями трудового договора.

Языки Европейского патентного ведомства, европейских патентных заявок и других документов

________________
Поправка, внесенная актом пересмотра ЕПК от 29.11.2000.

См. заключение Большой апелляционной палаты G 6/91, G 2/95 (Приложение I).

Ст.70, 80, 90, 93, 97, 98, 103, 127, 129

(1) Официальными языками Европейского патентного ведомства являются английский, французский и немецкий.

П.3-7, 36, 40, 49, 61, 68, 112

(2) Европейская патентная заявка подается на одном из официальных языков или, если она подается на любом другом языке, с переводом на один из официальных языков в соответствии с Инструкцией к Конвенции. В ходе рассмотрения заявки в Европейском патентном ведомстве такой перевод может быть приведен в соответствие с поданной заявкой. Если перевод не подается в срок, заявка считается отозванной.

(3) Официальный язык Европейского патентного ведомства, на котором подается заявка или на который она переводится, используется в дальнейшем в качестве языка производства в ходе ее рассмотрения в Европейском патентном ведомстве, если в Инструкции к Конвенции не предусмотрено иное.

(4) Физические и юридические лица, чье место жительства или основное место пребывания находится в Договаривающемся государстве, где используется в качестве официального другой язык, нежели чем английский, французский или немецкий, и граждане такого государства, проживающие за границей, могут подавать документы на официальном языке данного государства в предусмотренные для этого сроки. Однако, они обязаны представить перевод на один из официальных языков Европейского патентного ведомства в соответствии с Инструкцией к Конвенции. В случае, если какой-либо документ, не являющийся частью европейской патентной заявки, не подан на соответствующем языке или, если необходимый перевод не подан в указанный срок, то такой документ считается неподанным.

(5) Публикация европейских патентных заявок осуществляется на языке производства.

(6) Описания изобретений к европейским патентам публикуются на языке производства и включают перевод формулы изобретения на два других официальных языка Европейского патентного ведомства.

(7) На трех официальных языках Европейского патентного ведомства публикуются следующие издания:

(a) Европейский патентный бюллетень;

(b) официальный журнал Европейского патентного ведомства.

(8) Записи в Реестре европейских патентов делаются на трех официальных языках Европейского патентного ведомства. В сомнительных случаях аутентичной считается запись на языке производства.

Источник

Объекты патентных прав охраняются нормами какой конвенции

от 09 сентября 1994

«Евразийская патентная конвенция»

См. комментарий к Евразийскому патентному законодательству

Часть I Евразийская патентная система

Статья 1 Учреждение Евразийской патентной системы

(1) Договаривающиеся Государства, сохраняя за собой полный суверенитет в части развития своих национальных систем по охране изобретений, настоящим учреждают Евразийскую патентную систему.

Часть II Евразийская патентная организация

Статья 2 Учреждение Евразийской патентной организации

(2) Все Договаривающиеся Государства являются членами Организации.

(4) Евразийское ведомство возглавляет Президент, который является высшим должностным лицом Организации и представляет Организацию.

(6) Официальным языком Организации является русский язык.

(7) Организация, полномочные представители Договаривающихся Государств и их заместители, служащие Евразийского ведомства и другие лица, привлекаемые для решения задач Организации, обладают на территории каждого из Договаривающихся государств соответствующими правами, привилегиями и иммунитетами, которые предоставляются таким государством любой другой международной организации и ее служащим, а на территории Российской Федерации, кроме того, регулируются специальным соглашением о штаб-квартире Организации, заключаемом Организацией с Правительством Российской Федерации.

Статья 3 Административный совет

(3) Административный совет:

(i) утверждает свои Правила процедуры;

(ii) избирает Председателя Административного совета на возобновляемый двухлетний срок;

(iii) назначает Президента Евразийского ведомства на возобновляемый шестилетний срок; условия назначения регулируются в контракте между Организацией и будущим Президентом;

(iv) дает рекомендации Президенту Евразийского ведомства в отношении назначения Президентом вице-президентов Евразийского ведомства;

(v) одобряет соглашение о штаб-квартире Организации, заключаемое Организацией с Правительством Российской Федерации;

(vi) одобряет соглашения, заключаемые Организацией с государствами и международными организациями;

(vii) утверждает большинством в две трети голосов Патентную инструкцию, Финансовую инструкцию и Административную инструкцию;

(viii) принимает большинством в две трети голосов годовой бюджет, рассматривает годовой отчет и одобряет годовые счета Организации;

(ix) осуществляет другие действия, направленные на решение задач Организации.

Статья 4 Евразийское ведомство

(1) Евразийское ведомство выполняет все административные функции Организации. Оно является секретариатом Организации.

(2) Президент Евразийского ведомства определяет его структуру и назначает персонал. Он может участвовать во всех заседаниях Административного совета.

(3) Каждое Договаривающееся Государство имеет свою квоту в штате Евразийского ведомства, которая определяется Административной инструкцией.

(4) Евразийское ведомство находится в городе Москве, Российская Федерация.

(1) Организация является самофинансируемой в том смысле, что ее расходы покрываются за счет пошлин и других получаемых ею доходов. Никакое Договаривающееся Государство не может быть обязано уплачивать взносы в Организацию.

(2) Бюджет Организации формируется из следующих источников:

(i) поступлений от пошлин и платежей за услуги, предоставляемые Евразийским ведомством;

(ii) поступлений от издательской деятельности Евразийского ведомства;

(iii) даров, завещанных средств и субсидий, передаваемых Организации;

(iv) ренты, процентов и различных других доходов Организации.

(3) Превышение доходной части бюджета Организации над расходной используется для развития Евразийского ведомства.

(4) Соглашение о штаб-квартире Организации, упоминаемое в статье 3(3)(v), должно предусматривать, что в случаях, когда финансовых средств Организации недостаточно для ее деятельности, Российская Федерация предоставляет Организации авансы. Размеры этих авансов и условия, на которых они предоставляются, в каждом случае являются предметом отдельных соглашений между Организацией и Правительством Российской Федерации.

Часть III Материальные нормы патентного права

Статья 6 Патентоспособные изобретения

Евразийское ведомство выдает евразийский патент на изобретение, которое является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.

Читайте также:  какие районы горят в воронежской области

Статья 7 Лица, обладающие правом на евразийский патент

(1) Право на евразийский патент принадлежит изобретателю или его правопреемнику. При этом, если изобретатель является служащим, то право на евразийский патент определяется в соответствии с законодательством государства, в котором служащий имеет основное место службы; если государство, в котором служащий имеет основное место службы, не может быть определено, применяется законодательство того государства, в котором работодатель занимается предпринимательской деятельностью, с которой связан служащий.

(2) Для целей процедуры в Евразийском ведомстве заявитель считается имеющим право на получение евразийского патента.

Статья 8 Право приоритета

Право приоритета признается в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности.

Статья 9 Патентные права

(1) Владелец евразийского патента обладает исключительным правом использовать, а также разрешать или запрещать другим использование запатентованного изобретения.

(2) Владелец евразийского патента может передавать свое право или выдавать на него лицензии.

Статья 10 Объем правовой охраны

Объем правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом, определяется формулой изобретения. Описание и чертежи служат только для целей толкования формулы изобретения.

Статья 11 Срок действия евразийского патента

Срок действия евразийского патента составляет 20 лет с даты подачи евразийской заявки.

Статья 12 Принудительные лицензии

(1) Принудительные лицензии на использование евразийского патента третьими лицами могут выдаваться в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности компетентным органом Договаривающегося Государства с действием на территории данного государства.

(2) Решение о выдаче принудительной лицензии может быть обжаловано в судах или других компетентных органах Договаривающегося Государства, на территории которого выдана принудительная лицензия.

Статья 13 Действительность евразийского патента и осуществление прав

(1) Любой спор, касающийся действительности евразийского патента в конкретном Договаривающемся Государстве или нарушения евразийского патента в конкретном Договаривающемся Государстве, разрешается национальными судами или другими компетентными органами этого государства на основании настоящей Конвенции и Патентной инструкции. Решение имеет силу лишь на территории Договаривающегося Государства.

(2) За нарушение евразийского патента в каждом Договаривающемся Государстве предусматривается такая же гражданско-правовая или иная ответственность, как и за нарушение национального патента.

(3) Любой национальный суд или другой компетентный орган Договаривающегося Государства может потребовать, чтобы истец представил ему перевод евразийского патента на государственный язык данного Договаривающегося Государства.

Статья 14 Патентная инструкция. Материальные нормы

Патентная инструкция содержит детали, касающиеся материальных норм патентного права, включая, в частности, следующее:

(i) определение условий патентоспособности изобретения, включая определение новизны, изобретательского уровня и промышленной применимости, а также требований о раскрытии изобретения;

(ii) обстоятельства, не препятствующие признанию патентоспособности изобретения;

(iii) требование единства изобретения;

(iv) определение и действие права приоритета;

(v) определение исключительного права на запатентованное изобретение;

(vi) право преждепользования;

(vii) толкование формулы изобретения;

(viii) право изобретателя быть упомянутым в евразийской заявке и евразийском патенте;

(ix) правопреемство и другие виды передачи права на евразийскую заявку или евразийский патент;

(x) конфиденциальность делопроизводства по евразийским заявкам.

Часть IV Процедурные нормы патентного права

Статья 15 Евразийская заявка и выдача евразийского патента

(1) Евразийская заявка может быть подана:

(i) в Евразийское ведомство с учетом положений подпункта

(ii) настоящей статьи;

(2) Если евразийская заявка подается в Евразийское ведомство, при подаче Евразийскому ведомству уплачивается единая процедурная пошлина за подачу заявки, поиск, публикацию и другие процедурные действия. Если евразийская заявка подается через национальное ведомство, при подаче национальному ведомству уплачивается пошлина за проверку заявки на соответствие требованиям экспертизы по формальным признакам и пересылку, в то время как единая процедурная пошлина уплачивается Евразийскому ведомству при пересылке евразийской заявки в это ведомство.

О размерах пошлин, уплачиваемых в соответствии с пунктом (2) настоящей статьи, см. Положение о пошлинах Евразийской патентной организации, утв. Административным советом Евразийской патентной организации на втором (первом очередном) заседании 1 декабря 1995 г.

3) Евразийское ведомство проверяет соответствие евразийской заявки формальным требованиям Конвенции и Патентной инструкции и проводит поиск по этой заявке. По результатам поиска составляется отчет о поиске, который высылается заявителю.

4) Евразийская заявка публикуется Евразийским ведомством вместе с отчетом о поиске незамедлительно по истечении 18 месяцев с даты ее подачи или, если испрошен приоритет, с даты приоритета. По ходатайству заявителя Евразийское ведомство публикует евразийскую заявку ранее указанного срока. В этом случае отчет о поиске публикуется отдельно по его поступлении.

(5) По ходатайству заявителя, которое должно быть подано в Евразийское ведомство до истечения шести месяцев с даты публикации отчета о поиске, Евразийское ведомство проводит экспертизу евразийской заявки по существу.

(6) В случае подачи ходатайства, упомянутого в пункте (5) настоящей статьи, взимается пошлина за экспертизу, уплачиваемая Евразийскому ведомству.

(7) Решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента принимается от имени Евразийского ведомства коллегиями, состоящими каждая из трех экспертов, являющихся штатными сотрудниками Евразийского ведомства и, если иной порядок не принят единогласно Административным советом, гражданами различных Договаривающихся Государств.

(8) При несогласии с решением Евразийского ведомства об отказе в выдаче евразийского патента заявитель может в трехмесячный срок с даты получения уведомления об этом отказе подать Евразийскому ведомству возражение, которое должно быть рассмотрено коллегией Евразийского ведомства, сформированной в соответствии с пунктом (7) настоящей статьи. В состав коллегии должны входить, по крайней мере, два эксперта, которые ранее не принимали решение по существу данного возражения.

(9) За подачу упомянутого в пункте (8) настоящей статьи возражения взимается пошлина, уплачиваемая Евразийскому ведомству.

(10) За выдачу евразийского патента Евразийскому ведомству уплачивается пошлина в течение трех месяцев с даты получения заявителем уведомления Евразийского ведомства о готовности выдать евразийский патент.

(11) С учетом положений статьи 17, евразийский патент имеет действие на территории всех Договаривающихся Государств с даты его публикации.

(12) Любое лицо, имеющее право быть представителем перед национальным ведомством Договаривающегося Государства и зарегистрированное в Евразийском ведомстве в качестве патентного поверенного, может выступать представителем перед Евразийским ведомством. Если заявитель не имеет постоянного местожительства или постоянного местонахождения на территории какого-либо Договаривающегося Государства, он должен быть представлен таким патентным поверенным. Лица, имеющие постоянное местожительство или постоянное местонахождение на территории какого-либо из Договаривающихся Государств, могут подавать евразийские заявки, а также вести дела с Евразийским ведомством как самостоятельно, так и через патентных поверенных или представителей, не являющихся патентными поверенными.

Положение о евразийских патентных поверенных утверждено Президентом Евразийского патентного ведомства 5 декабря 1995 г.

Статья 16 Преобразование евразийских заявок в национальные патентные заявки

(1) До истечения шести месяцев с даты получения заявителем уведомления Евразийского ведомства об отказе в выдаче евразийского патента либо с даты получения заявителем уведомления Евразийского ведомства об отказе в удовлетворении возражения, поданного в соответствии со статьей 15(8), заявитель может подать в Евразийское ведомство ходатайство с указанием Договаривающихся Государств, в которых он хочет получить патент по национальной процедуре.

Читайте также:  tefal чья фирма какой страны

(2) В каждом указанном таким образом Договаривающемся Государстве евразийская заявка, в отношении которой было принято такое решение и которая является предметом такого ходатайства, считается правильно оформленной национальной заявкой, поданной в национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой приоритета, что и евразийская заявка, со всеми последствиями, предусмотренными национальным законодательством, и подлежит дальнейшей процедуре в национальном ведомстве при условии, что заявитель уплатит национальному ведомству требуемые национальные пошлины.

Статья 17 Поддержание евразийских патентов в силе

(1) За поддержание в силе евразийского патента ежегодно уплачиваются пошлины.

(2) Пошлины за поддержание евразийского патента в силе уплачиваются после его выдачи ежегодно на дату, соответствующую дате подачи евразийской заявки.

(3) Для продолжения действия евразийского патента в каждом Договаривающемся Государстве патентовладелец должен указать название каждого Договаривающегося Государства, в котором он желает продолжения действия патента. Такое указание направляется в Евразийское ведомство одновременно с уплатой пошлины за поддержание евразийского патента в силе. Эта пошлина уплачивается в отношении каждого указанного Договаривающегося Государства.

Положение о пошлинах Евразийской патентной организации утверждено Административным советом Евразийской патентной организации на втором (первом очередном) заседании 1 декабря 1995 г.

(1) Пошлины, относящиеся к евразийской заявке или евразийскому патенту, а также все платежи за услуги, предоставляемые Евразийским ведомством, уплачиваются Евразийскому ведомству и, с учетом положений пункта (2) настоящей статьи, принадлежат Организации. Пошлина за проверку евразийской заявки на соответствие требованиям экспертизы по формальным признакам и пересылку, упомянутая в статье 15(2), уплачивается и принадлежит национальному ведомству, в которое подана евразийская заявка.

(2) Все пошлины за поддержание евразийского патента в силе уплачиваются Евразийскому ведомству. Соотношение долей распределения пошлин за поддержание евразийского патента в силе между Организацией и указанными Договаривающимися Государствами устанавливается Административным советом большинством в две трети голосов при условии, что не менее одной пятой от размера пошлины, полученной за каждое указанное патентовладельцем Договаривающееся Государство, принадлежит Организации; оставшаяся часть этой пошлины переводится национальному ведомству указанного Договаривающегося Государства.

(3) Размеры пошлин за поддержание евразийского патента в силе в отношении каждого Договаривающегося Государства устанавливаются этим государством. Валюта, в которой должна быть уплачена пошлина за поддержание евразийского патента в силе, устанавливается Административным советом.

Статья 19 Патентная инструкция. Процедурные нормы

Патентная инструкция содержит детали, касающиеся евразийской патентной процедуры, включая, в частности, следующее:

(i) требования к форме и содержанию евразийской заявки;

(ii) требования к патентным поверенным, порядок их аттестации и регистрации;

(v) испрашивание приоритета;

(vi) валюты и порядок уплаты пошлин;

(vii) изменение или исправление евразийской заявки;

(viii) патентный поиск и экспертизу;

(ix) документацию и информационные услуги Евразийского ведомства;

(х) публикацию евразийских заявок и патентов;

(хi) Реестр евразийских патентов;

(хii) Бюллетень евразийского ведомства;

(хiii) условия и процедуру административного аннулирования евразийских патентов;

(хiv) преобразование евразийских заявок в национальные патентные заявки;

(хv) применение соответствующих положений при наличии нескольких изобретателей, заявителей, патентовладельцев или представителей;

(хvi) контакты Евразийского ведомства с заявителями,

патентовладельцами, патентными поверенными и другими третьими лицами и порядок ознакомления указанных лиц с документами Евразийского ведомства.

Часть V Применение Договора о патентной кооперации (РСТ)

Статья 20 Применение Договора о патентной кооперации

Договор о патентной кооперации и Инструкция к нему применяются в рамках Евразийской патентной системы, а в случае расхождения между ними и настоящей Конвенцией и Инструкцией, применяются первые. Евразийское ведомство является получающим ведомством, а также указанным и выбранным ведомством в соответствии с Договором о патентной кооперации, и может по уполномочию Административного совета испрашивать статус Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы в соответствии с указанным Договором.

Часть VI Переходные положения

Статья 21 Поиск. Коллегии

(1) По уполномочию Административного совета Евразийское ведомство может заключить с национальным или региональным патентным ведомством соглашение о проведении, пока в этом будет необходимость, таким национальным или региональным ведомством поиска по евразийским заявкам, при условии, что национальное или региональное патентное ведомство способно осуществлять во всех или отдельных областях техники поиски того же типа, что и проводимые в соответствии с Договором о патентной кооперации.

(2) До тех пор, пока это необходимо, коллегии из трех экспертов, упомянутые в статье 15(7), могут состоять также из экспертов, рекомендованных национальными ведомствами Договаривающихся Государств.

Часть VII Различные положения

Статья 22 Независимость национальных патентных систем

(1) Настоящая Конвенция не затрагивает права любого Договаривающегося Государства выдавать национальные патенты.

(2) Настоящая Конвенция не является препятствием для любого Договаривающегося Государства самостоятельно участвовать в любой международной организации и развивать различные формы международного сотрудничества в области охраны промышленной собственности.

Статья 23 Пересмотр Конвенции

(1) Настоящая Конвенция может пересматриваться Договаривающимися Государствами в любое время.

(2) Вопрос о созыве конференции Договаривающихся Государств для целей пересмотра Конвенции решается Административным советом. Он также решает вопросы по правилам процедуры и другие детали, относящиеся к конференциям по пересмотру.

Статья 24 Урегулирование споров

В случае возникновения какого-либо спора по вопросам толкования или применения настоящей Конвенции Генеральный директор ВОИС по просьбе любой из сторон, принимающих участие в споре, выступает в качестве посредника для приведения сторон к разрешению спора.

Часть VIII Информационные услуги

Статья 25 Распространение патентной информации

(1) Каждое Договаривающееся Государство бесплатно получает Бюллетень Евразийского ведомства и описания евразийских заявок и патентов.

(2) С учетом пункта (1) настоящей статьи, никакая публикация Евразийского ведомства не будет распространяться бесплатно без разрешения Административного совета.

Часть IX Заключительные положения

Статья 26 Подписание. Вступление Конвенции в силу

(1) Настоящая Конвенция подписывается на русском языке.

(3) В отношении настоящей Конвенции не допускаются никакие оговорки.

(4) Настоящая Конвенция вступает в силу в отношении первых трех государств, ратифицировавших ее или присоединившихся к ней, через три месяца после сдачи на хранение Генеральному директору ВОИС третьего из вышеупомянутых документов. В отношении любого другого государства настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца после сдачи им на хранение своей ратификационной грамоты либо сдачи на хранение акта о присоединении.

Конвеция ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом от 1 июня 1995 г. N 85-ФЗ

Статья 27 Денонсация Конвенции

Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем уведомления, направленного Генеральному директору ВОИС. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев со дня получения уведомления Генеральным директором ВОИС.

Статья 28 Депозитарий

Генеральный директор ВОИС является депозитарием настоящей Конвенции.

Совершено в городе Москве 9 сентября 1994 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Конвеция ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом от 1 июня 1995 г. N 85-ФЗ

Источник

admin
Своими руками
Adblock
detector