о редорьян песня какого года

История песни Эдит Пиаф «Non, je ne regrette rien»

000 PAR2003100993879

Эдит Пиаф стала иконой музыки послевоенной Франции, и нет такого человека, который не знал бы ее легендарную «Non, je ne regrette rien» (Нет, не сожалею ни о чем). Песня зажила собственной жизнью, и для Пиаф это было исключительно важно. Певица повторяла, что песни для нее, словно дети, поэтому прекрасно, когда их судьба становится частью человечества. Примечательно, что композиция «Non, je ne regrette rien» была написана именно для Эдит Шарлем Дюмоном, на дворе стоял благополучный 1956-й год.

Когда к музыке приложили текст, песня стала автобиографической, что поначалу напугало Пиаф. Текст о том, что жизнь непростая, а судьба всегда требует расплатиться за моменты счастья. Для Пиаф это было более чем актуально, так она писала в книге «Моя жизнь»:

«Говорят, что за все в жизни надо платить, вернее, расплачиваться. После каждой неприятности, каждой катастрофы, а ты знаешь, их у меня хватило бы на десятерых, я искала, за что расплатилась, и не всегда находила, иногда не понимая, за что же жизнь меня казнит. А сейчас вдруг поняла! Тео, я не расплачивалась, а сначала платила, а потом получала, понимаешь, сначала платила, словно судьба не доверяла мне, боясь, что я захапаю все ее подарки и ничего не дам взамен!»

Сегодня песня воспринимается как визитная карточка Эдит Пиаф, ее раскатистое исполнение и полный драматизма посыл завораживают. История Эдит Пиаф и «Non, je ne regrette rien» словно сестры по несчастью. Удивительно, но факт: авторы Шарль Дюмон и Мишель Уокер долгие годы делали попытки написать что-то дельное для Пиаф, но она отвергала все варианты. Написанная в 1956 году песня лишь в 1960-м попала к переборчивой Эдит. Да и то обманом — авторы почти обманом проникли к ней в дом и умолял выслушать «Non, je ne regrette rien». Пиаф оценила — и манёвр, и песню.

Читайте также:  какие продукты можно употреблять при заболевании печени

Как манера Эдит Пиаф повлияла на историю французского шансона

0 Hk0mP1 7RmqvkUvi

Эдит Пиаф не была красавицей в классическом понимании этого слова, однако она состоялась как великая певица, как актриса. Сегодня для любого музыканта Эдит Пиаф – истина в последней инстанции, образец для подражания и просто великая.

Хрупкая брюнетка для миллионов людей в мире стала носителем французской культуры, настоящим шансонье. Она прорубила окно в новое направление в мировой культуре, не только в музыке. Французская эстрада неразрывно связана с романтикой, свободой и европейским духом — за это нужно благодарить неординарную Эдит. Пиаф не стала запираться и подражать кому-то, она открыла новую — свободную — манеру исполнения. Её песни – это театр с большой буквы. Театр гениального актёра, на который важно и нужно ориентироваться всем исполнителям.

Историки музыки давно описали феномен Пиаф, в художественной «табели о рангах» искусство француженки находится на грани классической и легкой музыки, но без опошления попсой или китчем. Высочайшая культура вокала Эдит Пиаф уже стала историей, которой Франция гордится.

Эдит Пиаф и ее песни вошли в историю музыки

edith piaf

История Эдит Пиаф непроста, трагична и полна драматизма, ее образ на сцене такой же. Певица повторяла, что для нее важны лишь две вещи: любовь и песни. Музыка и исполнительское искусство лечили Эдит, ведь она была очень нездоровой — полжизни просидела на гормонах, которые день за днем уродовали ее.

Влюбившись в песню, Эдит посвятила «Non, je ne regrette rien» Иностранному легиону, вернее, его Первому десантному полку, который год спустя единодушно выступил против президента Франции де Голля. Путч задавили в самом зародыше, верхушку полка арестовали, а бунтарей-легионеров рассеяли по разным бригадам. Расходясь, они во все горло пели гимн Эдит «Non, je ne regrette rien».

Читайте также:  без детского кресла с какого возраста разрешается детям ездить

Текст песни сильный, подача Пиаф мощная, музыка вдохновляющая и динамичная — вот почему Эдит Пиаф могла войти в историю лишь с одной этой балладой. Песня обрела международную популярность, ее пели на десятках языков, но все исполнители так или иначе подражали манере исполнения великой Пиаф.

Источник

Эквиритмичный, почти художественный, перевод песни Эдит Пиаф
«Я не жалею ни о чём»
Edith Piaf — «Je ne regrette rien» (1961)

Припев:
Много в памяти вех, –
Пусть исчезнут в огне.
Прошлых дней боль и смех
Не нужны больше мне.

Тех страстей знойных пыл
Не сжигает меня,
Навсегда он остыл…
Я стартую с нуля.
3.
Нет, всё прошло.
Но, не скорблю ни о чём.
Сколько было удач и потерь! –
Безразлично теперь.
4.
Нет, стёрто всё.
Но, не жалею о том.
В жизни я путь другой
В этот час… начинаю с тобой!
– – –

Припев:
C моими воспоминаниями
Я разожгла огонь. (т.е. из своих воспоминаний я развела костёр)
Мои печали, мои радости, –
У меня нет больше потребности в них!

Сметены страсти
Вместе с их волнениями в голосе,
Сметены навсегда…
Я начинаю всё сначала (с нуля).
3.
Нет! Совсем ничего.
Нет! Я не жалею ничего.
Ни добро, что мне сделали, ни зло, –
Всё это мне, по меньшей мере, безразлично!
4.
Нет! Совсем ничего.
Нет! Я не жалею ничего.
Потому что моя жизнь, потому что мои радости
Сегодня… всё это начинается вместе с тобой!
– – –

ОРИГИНАЛ:
(к сожалению, буквы с диакритическими знаками система «Стихи.ру» не отображает)
1.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal,
Tout сa m’est bien еgal!
2.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
C’est paye, balaye, oublie,
Je me fous du passe.

Читайте также:  на каком языке разговаривают в рио де жанейро

Припев:
Avec mes souvenirs
J’ai allume le feu.
Mes chagrins, mes plaisirs,
Je n’ai plus besoin d’eux.

Balayes les amours
Avec leurs tremolos,
Balayes pour toujours…
Je repars a zero.
3.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal,
Tout ca m’est bien egal!
4.
Non! Rien de rien.
Non! Je ne regrette rien.
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui … ca commence avec toi!

Источник

admin
Своими руками
Adblock
detector